Characters remaining: 500/500
Translation

sa giông

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sa giông" se traduit en français par "triton". C'est un terme zoologique qui désigne un type d'amphibien. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :

Définition
  • Sa giông (triton) : Un amphibien qui vit souvent dans les zones humides, comme les marais ou les rivières. Les tritons sont connus pour leur peau lisse et leur capacité à vivre à la fois dans l'eau et sur la terre.
Utilisation
  • Dans une phrase : "Sa giôngđộng vật sốngvùng nước ngọt." (Le triton est un animal qui vit dans les eaux douces.)
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "sa giông" lorsque vous parlez de la faune aquatique ou des amphibiens en général.
Exemple
  • Phrase courante : "Tôi đã thấy một con sa giông trong hồ." (J'ai vu un triton dans le lac.)
Usage avancé

Dans un contexte scientifique ou de conservation, vous pourriez parler des habitats des tritons ou de leur rôle dans l'écosystème. Par exemple : - "Sa giông đóng vai trò quan trọng trong việc kiểm soát côn trùng trong môi trường." (Le triton joue un rôle important dans le contrôle des insectes dans l'environnement.)

Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "sa giông" en tant que terme, mais il peut être utilisé dans des phrases ou des compositions pour décrire différents types de tritons ou d'autres amphibiens.
Significations différentes

Bien que "sa giông" se réfère principalement aux tritons, dans un contexte figuré ou métaphorique, il pourrait être utilisé pour désigner quelque chose de changeant ou d'adaptable, étant donné que les tritons peuvent vivre dans différents environnements.

Synonymes
  • Rắn nước (serpent d'eau) : Bien que ce ne soit pas un synonyme direct, il peut être utilisé pour parler d'autres créatures aquatiques.
  • Lưỡng cư : Ce terme signifie "amphibien" en général, incluant les tritons, les grenouilles, etc.
  1. (zool.) triton.

Comments and discussion on the word "sa giông"